Portafresas con chavetas frontales y refrigeración interna (Ø 40, 60)

AUFSTECKFRÄSDORN MIT KÜHLMITTELZUFÜHRUNG

001 32 33 .. ..

Zur Aufnahme von Fräsern mit Quernut DIN 138.

Portafresas con chavetas frontales y refrigeración interna (Ø 16, 22, 27, 32)

AUFSTECKFRÄSDORN MIT KÜHLMITTELZUFÜHRUNG

001 32 35 .. ..

Zur Aufnahme von Fräsern mit Quernut DIN 138.

Adaptadores JIS B 6339 BT -DIN 69063-HSK

JIS B 6339BT ADAPTER AUF DIN 69063 HSK

003 32 14 .. ..

Für MAPAL-Spannsystem vorbereitet

Portapinzas tipo ER (DIN 6499)

SPANNZANGENFUTTER TYP ER (DIN 6499)

004 32 06 .. ..

Für Werkzeuge mit zylindrischem Schaft nach DIN 1835-A.

Portapinzas de Gran Apriete

HOCHLEISTUNGS-KRAFTSPANNFUTTER -SCHLANKE AUSFÜHRUNG

004 32 15 .. ..

Für Werkzeuge mit zylindrischem Schaft.

-HPTC- Portapinzas de Gran Apriete

HOCHLEISTUNGSKRAFTSPANNFUTTER HPTC

004 32 55 .. ..

Für Werkzeuge mit zylindrischem Schaft ohne Fläche.

Portafresas Weldon

FLÄCHENSPANNFUTTER WELDON

012 32 01 .. ..

Für Werkzeuge mit Schaft nach DIN 1835-B bzw.

Portafresas Whistle-notch y Weldon

FLÄCHENSPANNFUTTER WELDON UND WHISTLE NOTCH

012 32 04 .. ..

Für Werkzeuge mit zylindrischem Schaft nach DIN 1835-B/DIN 6535 HB oder 1835-E/DIN 6535 HE.

Portaherramientas de amarre por contracción térmica - ESTÁNDAR -

SCHRUMPFFUTTER

012 32 12 .. ..

SYNKROLAIP: Portapinzas para roscar

SYNKROLAIP

019 32 59

GEWINDESCHNEIDFUTTER FÜR SPANNZANGEN DIN 6499 (ISO 15488) ER-SYSTEM